Termini e condizioni/Terms and conditions

Termini e condizioni/ Terms and conditions

  1. tariffa standard

Si richiede una carta di credito valida perché la prenotazione sia valida e garantita. Non si addebita nessun deposito al momento della prenotazione. Il pagamento si effettua al momento del Check-in.

Standard tariff conditions

A valid credit card is required for the reservation to be valid and guaranteed. No deposit is charged at the time of booking. Payment is made upon Check-in time.

  1. tariffa non rimborsabile

Si richiede una carta di credito valida per l’addebito del costo totale del soggiorno. L’addebito viene effettuato al momento della prenotazione.

Non-refundable rate conditions

A valid credit card is required to charge the total cost of the stay.The charge is made at the time of booking.

  1. Cancellazione tariffa standard

Se una prenotazione è cancellata entro le ore 12:00 (mezzogiorno) di 5 giorni prima dell’arrivo, non si applicano penali. Se una prenotazione è cancellata oltre tale limite e in caso di mancato arrivo (no show) si addebita sulla carta di credito fornita al momento della prenotazione una penale pari al costo della prima notte, IVA inclusa. In caso di partenza anticipata non comunicata all’hotel entro le ore 12:00, il costo della notte che risulta come tardiva cancellazione viene addebitato come penale per partenza anticipata.

Standard tariff cancellation

If a reservation is canceled before 12 noon (noon) 5 days before arrival, no penalties will apply. If a reservation is canceled beyond this limit and in case of no show (no show), a penalty equal to the cost of the first night will be charged to the credit card provided at the time of booking, including VAT. In case of early departure not communicated to the hotel before 12:00, the cost of the night which results as a late cancellation is charged as a penalty for early departure.

  1. Cancellazione tariffa non rimborsabile

Alcune tariffe includono una condizione di cancellazione non rimborsabile.Se si cancellano o modificano prenotazioni a tariffe non rimborsabili non si ha diritto ad alcun rimborso.

Non-refundable rate cancellation

Some rates include a non-refundable cancellation policy. If you cancel or change reservations at non-refundable rates you are not entitled to any refund.

  1. Strumenti di pagamento

Hotel Arianna Iseo accetta i seguenti strumenti di pagamento: American Express, Mastercard, Visa, CartaSi, Bonifico bancario. Contanti entro il limite di Euro 1.000,00 come da Regolamento Italiano

Payment instruments

Hotel Arianna Iseo accepts the following payment methods: American Express, Mastercard, Visa, CartaSi, Bank transfer. Cash within the limit of € 1,000.00 as per Italian regulation

  1. Sito web sicuro

Il servizio di prenotazione sul nostro sito è dotato di tecnologia SSL (Secure Sockets Layer). SSL cripta il nome, il numero di carta di credito e la data di scadenza prima della trasmissione sulla rete. Questo rende la transazione Internet sicura e garantisce che tutti i dati sensibili verranno mantenuti confidenziali.

SSL is a set of rules followed by computers connected to the Internet. These rules include encryption, which guards against eavesdropping, Data integrity, which ensures that your communications are not tampered with during transmission and authentication, which verifies that the party who receives your communication are who they claim to be.

  1. Check-in, Check-out

Il Check-in deve essere effettuato a partire dalle ore 14:00, senza eccezioni.
Il Check-out deve essere effettuato entro le ore 11:00, senza eccezioni.

Check-in, Check-out

Check-in must be done starting at 14:00, without exception.

Check-out must be done before 11:00, without exception.

  1. Sconti per bambini

1 Bambino gratis fino a 2 anni senza letto aggiuntivo

Discounts for children

1 child free up to 2 years without extra bed

  1. Tassa di Soggiorno

La “Tassa di Soggiorno” è di 1.50 euro a persona al giorno per il periodo stabilito dal Comune di Iseo. Il contributo deve essere pagato in contanti il giorno della partenza.

City tax

The “Tourist Tax” is 1.50 euros per person per day for the period established by the Municipality of Iseo. The contribution must be paid in cash on the day of departure.

10.Divieto di Fumare e normative di comportamento

Il cliente è tenuto ad evitare comportamenti che possano recare molestia agli altri clienti. Il divieto di fumare vale in tutta la struttura. Ogni volta che il divieto di fumare non sarà rispettato, verrà fatta pagare una penale di euro 300,00 al trasgressore.

No Smoking and rules of behavior

The customer is required to avoid behaviors that may cause harassment to other customers. The smoking ban applies throughout the property. Whenever the smoking ban will not be respected, a penalty of 300.00 euros will be charged to the offender.

  1. Avvertenze

Sebbene prestiamo il nostro servizio con diligenza e attenzione, non possiamo essere ritenuti responsabili per nessun errore (inclusi quelli manifesti e di battitura), interruzione del servizio (che sia dovuta a guasto – temporaneo e/o parziale – alla riparazione, all’upgrade o alla manutenzione del sito internet o altro), per l’informazione imprecisa, fuorviante o falsa o per il loro mancato recapito. I nostri servizi sono disponibili a esclusivo uso personale e non commerciale.

Warnings

Although we perform our service with diligence and attention, we can not be held responsible for any errors (including those manifest and typing), interruption of service (which is due to failure – temporary and / or partial – to repair, upgrade or maintenance of the website or other), for inaccurate, misleading or false information or for their non-delivery. Our services are available for personal and non-commercial use only.

12. Animali non ammessi/ Animals are not allowed